var generalinfotext="";
var generalInfo;
var frontpage;
var title = new Array()
//Remember to add ruteinfo to MySQL database for the actual year
function storeInfoLoaded()
{
  dt = new Array();
  for(var i=0;i<storeruteinfo.getCount();i++)
  {
    dt[i] = new Date.parseDate(storeruteinfo.getAt(i).get('Starttid'),"Y-m-d H:i:s");
    title[i]=storeruteinfo.getAt(i).get('Beskrivelse');
    thisinfo ="<div class='x-panel-header'>Generel information for Viborg Classic "+year+" finder du under fanebladet Generel information</div>";
    thisinfo+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Starttid</span></div>Distancen startes "+dt[i].format("k\\l. G.i")+" fra Viborg Katedralskole, Gl. Skivevej 2, 8800 Viborg. Deltagerne skal være fremme ved start senest "+dt[i].add(Date.MINUTE,-10).format("k\\l. G.i")+".<br><br>";
    thisinfo+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Startgebyr</span></div>";
    switch (i) {
      case 0:
        thisinfo+="Startgebyret på "+title[i]+"n er kr. 30,-.";
        break;
      case 1:
        thisinfo+="Startgebyret på "+title[i]+"n er kr. 60,-.";
        break;
      case 4:
        thisinfo+="Startgebyret på "+title[i]+"n er kr. 180,-.";
        break;
      default:
        thisinfo+="Startgebyret på "+title[i]+"n er kr. 120,-.";
        break;
    }
    thisinfo+="<br><br>";
    thisinfo+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Depot</span></div>";
    switch (i) {
      case 0:
        thisinfo+="Deltagerne på "+title[i]+"n vil ikke få udleveret forplejning på depot.";
        break;
      case 1:
        thisinfo+="Deltagerne på "+title[i]+"n vil få udleveret forplejning i depotet på Katedralskolen før start.";
        break;
      default:
        thisinfo+="Deltagerne på "+title[i]+"n vil få udleveret forplejning i depotet på Katedralskolen før start og for hver passage under løbet.";
        break;
    }
    thisinfo+="<br><br>";
    ruteinfos[i]=thisinfo;
  }
  generalinfotext+="<div class='x-panel-mc'>";
  generalinfotext+="<div class='x-panel-header'>Specifik information for de enkelte distancer finder du under fanebladet for distancen</div>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Løbsdato og sted</span></div>Løbet afvikles "+dt[0].format("l j. F, Y")+" med start og indskrivning på Viborg Katedralskole, Gl. Skivevej 2, 8800 Viborg.<br><br>";
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Tilmelding</span></div>Du tilmelder dig Viborg Classic "+year+" ved at udfylde en tilmeldingsform. Tilmeldingsformen findes under fanebladet for hver distance.<br>Blandt tilmeldinger modtaget senest 1. maj trækkes der lod om en række sponsorpræmier.<br>Ved tilmelding efter 1. maj "+year+" pålægges et eftertilmeldingsgebyr på kr. 20,-.<br>Børn under 15 år kan kun deltage ifølge med voksne, men deltager gratis på nær et gebyr ved tilmelding efter tidsfristen, se ovenfor.<br>Tilmelding til løbet er først gyldig når vi har modtaget betaling.<br><br>";
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Betaling</span></div>Viborg Classic "+year+"s bankforbindelse er Vestjysk Bank registrerings nr. 7605 kontonr. 1091486. Forhåndstilmeldte bedes overføre betaling via netbank.<br>Ved tilmelding på dagen kan betaling kun ske kontant i Informationen. Der kan ikke betales med betalingskort.<br><br>";
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Registrering</span></div>Ved ankomst til Viborg Katedralskole bedes du kontakte de ansvarlige i Informationen og blive registreret.<br>Informationen er åben "+dt[0].format("l j. F, Y")+" i tidsrummet kl. 08.00-18.00.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Mål og tidtagning</span></div>Målstregen for løbet er placeret på Egeskovvej uden for byskiltet. Dette er valgt for at undgå livsfarligt cykelrace gennem byen.<br>Ønsker man sin tid registreret, sker det ved at oplyse sit startnummer til tidtagerne placeret i området ved målstregen. Tiden vil på samme tid blive synlig på hjemmesiden og på storskærm i Informationen.<br>Efter målpassage og tidtagning kan man rulle roligt tilbage til Katedralskolens omårde, hvor der er omklædning og mulighed for køb af forplejning. I informationen kan der udskrives diplom. Diplomer eftersendes ikke.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Omklædning</span></div>Omklædningen foregår i herre/dame opklædningsrum der ligger ved Informationen.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Forsikring</span></div>Du deltager i Viborg Classic "+year+" på eget ansvar og for egen regning. Arrangørerne kan ikke drages til ansvar for uheld af hverken den ene eller anden karakter.<br>Vi anbefaler, at du har din forsikring i orden. I den forbindelse skal nævnes tyveriforsikring, ansvarsforsikring og fritidsulykkesforsikring.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Cyklens udstyr</span></div>Cyklen skal være lovlig. Dvs. opfylde lovens krav. Triathlonstyr og bøjler er ikke tilladt i løbet.<br>Alle deltagere skal køre med hjelm.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Færdselsregler</span></div>Færdselsloven skal overholdes. Vi kører et motionscykelløb og skal tage hensyn til alle øvrige trafikanter, og i det hele taget overholde færdselsreglerne.<br>Overtrædelse af elementære regler kan medføre bøde og i værste fald bortvisning fra løbet.<br>Anvisninger fra de udstationerede hjemmeværnsfolk skal følges. Hvis ikke medfører det øjeblikkelig bortvis fra løbet.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Afmærkning af ruten</span></div>Alle kryds/sving vil være optimalt opmærket, både før, i og efter retningsskift. Der er <b>GIV AGT</b> skilte på særligt udsatte steder på ruten.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Følgebiler</span></div>Af sikkerhedsmæssige hensyn tillader vi ikke følgebiler på ruten. Erfaringerne fra tidligere motionsløb fortæller os at det kun giver problemer, så vi vil ikke tolerere følgebilerne og i værste fald medfører det, at vi beder holdet forlade løbet.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Officials</span></div>Alle officials i løbet bærer letgenkendelige veste. De personer kan du altid tage kontakt til, hvis der er problemer undervejs, og de vil på bedste vis hjælpe dig i dine bestræbelser på at gennemføre Viborg Classic "+year+".<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Samaritter</span></div>På depotet vil du kunne få hjælp af flinke samaritter fra ASF (Arbejdernes Samariter Forening). Ved uheld på ruten alarmer da organisationskontoret på telefonnummeret der står trykt på startnummeret.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Fejevogn</span></div>Sker det at du ikke er i stand til at fortsætte løbet, vil du på et tidspunkt blive samlet op af vores <b>fejevogn</b>. Er det muligt overhovedet at komme til det nærmeste depot, vil vi anbefale dig at gøre det. Ved depotet melder du dig til ledelsen for depotet. Det kan være en hjælp at medbringe mobiltelefon, da du den vej igennem vil kunne få kontakt med organisationskontoret.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Tidsfrist</span></div>Vi ønsker naturligvis at alle kommer i mål og får en velfortjent hyldest. Men kl. 18.00 lukker depotet i målområdet og officials fratræder. Herefter betragtes man som udgået af løbet og må selv søge direkte mod mål.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Vandrepokal</span></div>Til den forening, virksomhed eller familie der samlet tilmelder flest deltagere uddeles en vandrepokal.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Mad og drikke</span></div>I målområdet er der et madtelt, hvor der efter løbet kan købes forskellige spise- og drikkevarer. Forplejning under løbet er angivet for de enkelte ruter.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Glemte sager</span></div>Glemte sager kan afhentes efter løbet. Henvendelse til Cykel Motion Viborg p&aring; telefon 4070 5893 eller <a href=\"mailto:viborgclassic@cykelmotionviborg.dk\">viborgclassic@cykelmotionviborg.dk</a>.<br><br>"
  generalinfotext+="<div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Tilbagebetaling af startgebyr</span></div>Skulle du blive forhindret i at stille til start i Viborg Classic "+year+" efter at være tilmeldt og have indbetalt dit startgebyr gælder følgende:<br>Melder du fra inden 15. april "+year+" refunderes 50% af startgebyret. Melder du fra efter 15. april "+year+" refunderes 50% hvis lægeerklæring foreligger.<br>Skulle en aflysning af Viborg Classic "+year+" finde sted grundet ekstraordinære omstændigheder, krig, naturkatastrofe, force majeure og lignende, har deltagerne ikke krav på tilbagebetaling af tilmeldingsgebyret.<br><br>"
  generalinfotext+="</div>";
  generalInfo={
    title: 'Generel information',
    html: generalinfotext,
    border: false
  }

  frontpage="<div class='x-panel-mc'>";
  frontpage+="<div class='x-panel-header'>Velkommen til Viborg Classic "+year+"</div>";
  frontpage+="<br><div class='x-tab-strip-active'><span class='x-tab-strip-text'>Viborg Classic er aflyst i 2012. Pt. vides ikke om det genopstår i 2013.</span></div>";
  frontpage+="<br><div class='x-panel-header'>Kontakt information for Viborg Classic "+year+"</div>";
  frontpage+="<p align=\"center\">Er der information du ikke kan finde på hjemmesiden omkring motionsløbet Viborg Classic "+year+" kan du henvende dig til:<br>";
  frontpage+="<a href=\"http://cykelmotionviborg.dk/\" target=\"_blank\"><img src=\"images/cmv.gif\" width=\"270\" height=\"110\" border=\"0\"></a><br>";
  frontpage+="Cykel Motion Viborg <br>Bøssemagervej 3A<br>8800 Viborg<br>";
  frontpage+="e-mail: <a href=\"mailto:viborgclassic@cykelmotionviborg.dk\">viborgclassic@cykelmotionviborg.dk</a><br>Mobiltelefon: 4070 5893</p>";
  frontpage+="</div>";
}
